top of page

TRANSLATIONS

Whatever work you do, do it with all your heart. Do it for the Lord and not for men.

Colossians 3:23 (NLT)

Christian-themed translations have to be treated in a special way.  It is crucial that the translation that carries an inspired message from a son or daughter of God, or even God himself to His people is done right and in a truthful way.

 

My translations are treated with love, dedication, respect, importance and in a meticulous manner. The results are rendered in a thoughtful and prayerful way, knowing that one correct word or phrase can change a life forever.

​

To the same degree, just one word or phrase translated incorrectly or out of the correct context can render a disastrous outcome, leading to a whole different meaning, damaging the intended message.

​

​I’m careful with the translation of complex words, sentences, idioms and colloquialisms, always being aware of its effect on the reader.


When translating, my main goal is to convey the message in the same way or style the author intends, always taking the Spanish-speaking reader´s understanding into account, avoiding regional words or phrases not known generally, focusing on a neutral international Spanish output. The translated text should fulfill the same purpose intended in the source document.

​

Your results will be accurate, clear, consistent, fluent and truthful.

​

Whatever your Spanish translation needs, be it for an article, devotional, Bible study, testimony, document, website, manual, app, video subtitle, or even a whole book, please write or call to request a quote, and get the best results for the best price, within your deadline. 

 

You'll be glad you did.

 

​

@2022  by Jorge Socorro

bottom of page